The Libyan government made an unannounced change on Sunday to entry rules, refusing access to any visitor without a passport from an Arab country or Arabic translation of their passport.

swiss-air.jpg

English/Deutsch/France/Italian

 Halkaan ka akhri

The foreign ministry has lodged an official complaint with the Libyan authorities after Swiss tourists were denied entry to the North African country.

The Libyan government made an unannounced change on Sunday to entry rules, refusing access to any visitor without a passport from an Arab country or Arabic translation of their passport.

About 40 of the 115 passengers on board a Swiss International Air Lines flight from Zurich to Tripoli on Sunday were refused entry even though they were in possession of a valid visa for Libya.

They were forced to return to Switzerland on the same aircraft later in the day. Around 20 French nationals who arrived on another airline were left stranded at Tripoli airport until Monday. The French ambassador had to intervene on their behalf.

And the nearly 200 passengers on a French charter aircraft which landed in Sebha in the south of Libya were not allowed to disembark, forcing the plane to return to France.

A Swiss foreign ministry spokesman said the Libyan chargé d’affaires was invited to a meeting in Bern on Monday with government officials who expressed their “astonishment” at the move.

The spokesman, Lars Knuchel, told the Swiss news agency that Switzerland had still not been informed officially of the new restrictions.

However, the Swiss government has updated its travel advisory for Libya to include the change.

Next flight

The next flight by the carrier, Swiss, to Tripoli is scheduled for Tuesday.

An airline spokesman said 60 passengers had reserved seats for the flight but they had been informed that anyone “without an Arab passport or a translation of their passport would not be allowed on the plane”.

Analysts say the development reflects confusion in Libyan government policies, since it has made efforts recently to promote itself as a tourist destination.

Tripoli is expected to get a new airport and the national airline, Afriqiyah Airways, is buying new Airbus planes.

And last month, the son of Libyan leader, Moammar Gaddafi, announced plans to promote ecotourism, saying it was time for the oil-dominated country to diversify its economy.

The country has been slowly opening its doors to foreign investment including tourism since 2003 when the United Nations lifted sanctions. This followed Gaddafi’s announcement to dismantle the country’s nuclear weapons programme.

But less than one per cent of Libya’s Gross Domestic Product came from tourism in 2004 – the last year of record – with only 149,000 visitors. The figure pales in comparison with tourist arrivals in other North African states.

About nine million people visited Egypt last year, for example.

SomaliSwiss@hotmail.com

Deutsch

Libyen verweigert Swiss-Passagieren die Einreise

Die libyschen Behörden haben am Sonntag in Tripoli 37 Passagieren eines Swiss-Fluges aus Zürich die Einreise verweigert. Libyen hatte das Passgesetz ohne Vorankündigung geändert.

In einem Gespräch mit dem libyischen Geschäftsträger in Bern hat das Eidgenössische Departement für Auswärtige Angelegenheiten sein Erstaunen über das Vorgehen zum Ausdruck gebracht.

Das nordafrikanische Land Lybien lässt seit Sonntagmorgen nur noch Ausländer mit arabischem Pass oder mit einer offiziell beglaubigten arabischen Übersetzung des Reisepasses ins Land.

Diese Bestimmung wurde jedoch den Fluggesellschaften vorher nicht mitgeteilt, wie Swiss-Sprecher Jean-Claude Donzel eine Meldung von NZZ-Online bestätigte.

An Bord des regulären Swiss-Flugs waren 115 Passagiere. 37 von ihnen mussten laut Donzel am Sonntag mit dem gleichen Flugzeug in die Schweiz zurückkehren, obwohl sie gültige Reisepässe hatten. Wegen der Probleme sei der Flug zwei Stunden verspätet gewesen.

Ganzes Flugzeug zurückgeschickt

Die neue Bestimmung traf auch andere europäische Gesellschaften. So wurde am Sonntag ein Flugzeug der französischen Charterlinie Air Méditerranée nach stundenlangem Warten zur Rückkehr nach Paris gezwungen.

Die 172 Passagiere hatten keine arabische Übersetzung ihrer Pässe. Wie ein Vertreter der Air Méditerranée sagte, erfuhr die Fluggesellschaft erst nach der Landung vom neuen Passgesetz.

Obwohl das Flugzeug unterbesetzt war, verweigerten die Behörden zudem über 80 weiteren Passagieren den Einstieg, die in Libyen auf ihren Rückflug warteten. Sie seien so lange blockiert, bis sie eine Übersetzung ihrer Pässe vorweisen könnten, sagte ein Passagier.

Diplomatische Intervention

Die Swiss bat um eine Intervention der Schweizer Behörden. “Es erstaunt, dass die Libyer ohne Vorwarnung ihre Einreisebestimmungen ändern”, sagte Donzel.

Das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) hat am Montag den libyischen Geschäftsträger in Bern zu einem Gespräch ins Bundeshaus einbestellt. “Bei dem Treffen haben wir unserem Erstaunen über das Vorgehen Ausdruck gegeben”, betonte EDA-Sprecher Lars Knuchel auf Anfrage von swissinfo.

In der Diplomatensprache steht diese Formulierung für “Protest”. Das EDA hatte erst nach der Ankunft der Swiss-Maschine in Tripoli von den neuen libyischen Passbestimmungen erfahren.

Laut Swiss startet der nächste Flug von Zürich nach Tripoli am Dienstag. “Wir werden die Passagiere – inklusive die vielen Umsteigepassagiere für diesen Flug – informieren und sie bitten, sich eine arabische Übersetzung zu beschaffen”, sagte Donzel. Gebucht seien bislang 60 Passagiere.

Vor dem Abflug werde die Swiss deren Reisepapiere überprüfen. “Wer keinen arabischen Pass oder keine Übersetzung hat, den müssen wir in Zürich zurücklassen”, bedauerte Donzel.

SomaliSwiss@hotmail.com

 France

Pas d’entrée en Libye pour les passagers d’un vol Swiss

Les autorités libyennes ont refoulé dimanche à Tripoli 37 passagers d’un vol Swiss en provenance de Zurich. Sans préavis, la Libye vient de réintroduire l’obligation de faire traduire son passeport en arabe.

La compagnie aérienne espère une intervention de la diplomatie suisse. Le ministère des Affaires étrangères a fait savoir son «étonnement» au chargé d’affaires libyen à Berne.

La compagnie aérienne n’avait pas été informée de cette nouvelle réglementation, indique lundi son porte-parole Jean-Claude Donzel. Résultat, sur les 115 passagers du vol régulier de Swiss Zurich-Tripoli, 37 ont dû rebrousser chemin. L’avion a en outre pris deux heures de retard en raison de ce problème inattendu.

D’autres compagnies européennes ont subi le même sort dimanche, date de remise en vigueur de cette ancienne réglementation. Air Méditerranée a dû ramener à Paris ses 172 passagers, tous Français, qui ne remplissaient pas les normes.

Du jamais vu

«C’est la première fois qu’une telle chose nous arrive», a déclaré le représentant d’Air Méditerranée. Les autorités libyennes ont par ailleurs refusé de laisser monter dans l’avion des passagers présents à l’aéroport de Sebha (dans le centre du pays) qui devaient prendre leur vol retour.

Selon un passager de l’avion arrivé à Paris, ces Français bloqués sur place «ont interdiction de sortir de Libye si leur passeport n’est pas traduit en arabe, ils ne peuvent pas reprendre un autre avion, ils sont coincés là-bas».

Appel au ministère

Swiss compte désormais sur une intervention des autorités suisses en Libye. «Il est surprenant qu’un pays change ses directives sans avertissement préalable», ajoute Jean-Claude Donzel.

Le prochain vol de Swiss pour Tripoli est prévu mardi. «Nous allons informer notre clientèle et la prier de se procurer une traduction en arabe de leurs papiers d’identité», précise le porte-parole. Pour le moment, 60 passagers ont réservé une place dans cet avion.

Swiss vérifiera les documents avant le départ. Les voyageurs qui n’auront pas les papiers ad hoc seront laissés à Zurich, a regrette Jean-Claude Donzel.

A Berne, le ministère des Affaires étrangères indique avoir convoqué lundi le chargé d’affaires libyen à une rencontre au Palais fédéral. «Nous lui avons communiqué notre étonnement», indique à swissinfo le porte-parole Lars Knuchel. Le ministère n’a en effet appris le changement de règles décidé par Tripoli qu’après l’arrivée en Libye de l’avion de Swiss.

Italiano

Tripoli nega l’entrata ai passeggeri di un volo Swiss

Le autorità libiche hanno respinto domenica 37 passeggeri di un volo della Swiss proveniente da Zurigo. La ragione: i viaggiatori erano sprovvisti di una traduzione araba del loro passaporto.

La compagnia aerea confida in un intervento della diplomazia elvetica. Il ministero degli esteri svizzero sta esaminando la situazione.

Da domenica mattina solo gli stranieri con un passaporto arabo o con una traduzione ufficiale in questa lingua del documento d’identità possono entrare sul territorio del paese nordafricano.

Trentasette dei 115 passeggeri che si trovavano sul volo Swiss partito domenica da Zurigo hanno potuto constatarlo a loro spese. Gli sventurati viaggiatori hanno dovuto far rientro in patria. A causa di questo problema il volo ha subito due ore di ritardo.

Secondo quanto indicato lunedì da Jean-Claude Donzel, portavoce di Swiss, la compagnia non era stata informata di questo nuovo regolamento.

Altre compagnie toccate

La nuova norma non ha risparmiato altre compagnie aeree. Un volo charter della francese Air Méditerranée ha dovuto rientrare in patria dopo un’attesa durata ore. Tutti i 172 passeggeri non avevano una traduzione in arabo del loro passaporto.

Stando a quanto dichiarato da un rappresentante di Air Méditerranée, la compagnia è stata informata della nuova norma solo una volta che l’aereo è atterrato a Tripoli.

Le autorità libiche hanno inoltre impedito ad ottanta persone che dovevano rientrare in Francia a bordo di questo velivolo di imbarcare – e ciò malgrado vi fossero ancora posti a sufficienza. Anche in questo caso per lasciare il paese gli 80 sfortunati dovranno prima presentare una traduzione del loro documento d’identità.

Intervento delle autorità?

Il prossimo volo Swiss a destinazione di Tripoli è previsto martedì. “Informeremo i passeggeri e li pregheremo di munirsi di una traduzione”, ha indicato il portavoce.

Prima del decollo, la compagnia provvederà a verificare che tutto sia in regola. “Chi non ha un passaporto arabo o una traduzione dovrà purtroppo rimanere a Zurigo”.

La Swiss spera ora in un intervento delle autorità elvetiche. “È sorprendente che un paese modifichi le sue direttive senza nessun preavviso”, ha dichiarato Donzel.

Il Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) ha invitato lunedì l’incaricato d’affari libico per un colloquio. “Durante l’incontro abbiamo espresso la nostra sorpresa per questo provvedimento”, ha dichiarato a swissinfo il portavoce del DFAE Lars Knuchel. Il DFAE è venuto a conoscenza delle nuove norme libiche solo dopo l’arrivo del velivolo Swiss a Tripoli.

Sourse Swissinfo

SomaliSwiss@hotmail.com

%d bloggers like this: